您的位置  足球资讯  意甲

“新西兰人也爱过中国春节”

  • 来源:互联网
  • |
  • 2020-01-13
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

新西兰驻华大使傅恩莱近照。付勇超 摄

新西兰与中国远隔重洋,但中国人对这颗“太平洋上的明珠”并不陌生。古老神秘的毛利族、全球唯一幸存的无翼鸟、品类丰富的乳制品等构成新西兰的独特符号。作为电影《指环王》的拍摄地,新西兰世外桃源般的自然风光更是成了众人心中的“打卡”胜地。

傅恩莱(Clare Fearnley)自2018年开启驻华大使的旅程,近日接受人民日报海外网专访时,她讲述了结缘中国40年的故事,表达了对推动新中两国加深合作的深切期望。

取名“恩莱”以示敬意

傅恩莱与中国结缘始于20世纪80年代。彼时刚从大学毕业的她得知有到西安任教的机会,便毫不犹豫地来到了中国。此后又在北京大学、北京语言大学学习和工作,一待就是5年。

在这5年里,傅恩莱练就了一口的流利中文,交到许多中国朋友,对中国的感情也越来越深。傅恩莱对中国的感情从她的中文名字就可见一斑,这是她的第一位中文老师取的,“因为我们都很钦佩周恩来,化用为‘恩莱’二字以示敬意”。

1998年至2002年,傅恩莱担任新西兰驻上海总领事。在上海,傅恩莱继续深入了解中国历史、文化和社会,还对上海方言产生了浓厚兴趣,每周都花上一个小时专门学上海方言。“侬是上海宁伐(你是上海人吗)?”尽管20年过去了,但傅恩莱说起上海话来一点也不含糊。

时隔近20年再次到中国常驻,中国许多变化超出傅恩莱的想象。她说,中国基础设施建设的极大改善是有形的变化,“过去从北京到上海要10多个小时,现在坐高铁只要4个多小时。”中国人生活水平的提高是无形的变化,“今天中国人的消费选择更加丰富多元了。”

新西兰人热爱中国美食

傅恩莱的中国情缘,也是中新友好交往的生动缩影。

新西兰人爱学中文。新西兰是第一个自主筹办中文语言周的西方国家,由新西兰人民间发起的新西兰中文周从2014年开始,每年举办一次。傅恩莱说,中文在新西兰是最受欢迎的外语之一。每年新西兰全国各地都会举办中文周活动,中文歌曲大赛、体验中国美食、学习中国功夫等丰富多彩的活动吸引了许多新西兰民众参与。傅恩莱认为,对中文的关注度骤升也体现出全球化、国际化的深入发展,中国是太平洋地区重要国家,学习中文能够帮助新西兰人理解中国人的世界观。

新西兰人热爱中国美食。傅恩莱说,新西兰最著名的亚洲美食就是中国菜。最初,广东移民带来了广东美食,现在新西兰中国美食的种类越来越丰富,出现了越来越多的高档中餐厅和融合菜,“新西兰家家户户厨房里都有中餐调味品,比如酱油”。

新西兰人爱过中国节日。傅恩莱表示,每到中国春节,新西兰都会举办大规模庆祝活动。从中国购来的灯笼会把活动现场布置得喜气洋洋,“新西兰的几大城市都能体验到热闹的庆祝活动”。

新西兰人喜爱中国文物。傅恩莱介绍,2019年中新旅游年开幕之际,《秦始皇兵马俑:永恒的守卫》作为新西兰国家博物馆跨年大展展出。新西兰民众对中国文物兴趣浓厚,使得这场展览大获成功,“可以说是新西兰国家博物馆举办的最成功的海外展品展”。

新西兰人也爱到中国旅游。傅恩莱说,每周新中之间大约有50班直航,近年来双边游客都大幅提升。大量中国游客赴新西兰旅游,人均消费和总消费持续攀升;每年大约有14万新西兰游客来到中国,“考虑到新西兰的总人口数,14万人在新西兰出境游中已经是个很大的数字”。

奇异果源自“中国醋栗梅”

中新在人文交流中相知,也在利益交融中走近。

谈起两国源远流长的务实合作,傅恩莱讲述了新西兰奇异果的故事。很多新西兰人都知道,今天享誉世界的新西兰奇异果,最初是从中国引进的。傅恩莱说,1904年一位新西兰老师将中国的猕猴桃种子带回新西兰。这种农作物起初在新西兰被称作“中国醋栗梅”,1959年更名为“奇异果”,而且不断有新品种被研发问世。“很多奇异果品种是由新中两国科学家共同研发出来的,目前中国

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
友荐云推荐
热网推荐更多>>