您的位置首页  文体资讯

文体项目一览表新闻文体常识的概括

  胶东在线消息昨天,记者从市人才市场获悉,随着社会的发展,眼下,无论是各地官方还是企业、学校,均对日语和韩语翻译的需求呈现出强劲势头,但令人遗憾的是,目前,市场供给严重不足

文体项目一览表新闻文体常识的概括

  胶东在线消息昨天,记者从市人才市场获悉,随着社会的发展,眼下,无论是各地官方还是企业、学校,均对日语和韩语翻译的需求呈现出强劲势头,但令人遗憾的是,目前,市场供给严重不足。据保守估计,供给和需求比例达1:10。

  据了解,自2003年8月1日起至昨天,网上发布招聘日语翻译的共有20家单位新闻文体常识的概括新闻文体常识的概括,招聘韩语翻译的有25家,两项招聘人数近百人。招聘单位有官方的招商机构,也有外资、合资文体项目一览表、外贸进出口企业和旅游社,还有高校或社会一些培训机构等,他们对应聘者亮出的“资格要求”是:形象良好,日语或韩国语流利。当然,同时兼懂英语和熟练操作计算机新闻文体常识的概括,又有相关工作经验者往往就成为“抢手货”。而一些官方招商机构和学校则要求应聘者除了外语流利之外,还要有大专以上学历,企业则大都对学历无限制。

  相对市场的强劲需求,人才供给却明显“落后”。尽管市场上也有持“外国语文凭”的应聘者,但“科班”出身的很少,能够达到用外语流利地与人对话的更少。

  对外语人才需求“遇冷”,业内人士分析,近几年,随着我市外资企业的日益增多,单位对外语员工的需求也与日剧增;而过去文体项目一览表,人们大都注重学英语新闻文体常识的概括,对日语新闻文体常识的概括、韩语等其他外语学者不多,这是导致“供求失衡”的主要原因。(烟台晚报/于君)

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
  • 标签:新闻文体翻译
  • 编辑:刘课容
  • 相关文章